Quantcast
Channel: Capital-time《素敵な時間をあなたと》
Viewing all 214 articles
Browse latest View live

My Everything より 「You & I」&ハングルのお勉強!

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!


本日はひたすらPCとテレビの前で過ごしそうですよw
DVD見まくってます!



それでも合間に!更新ですね

今回は「You & I」です



今日は なぜか いいことが起きそう
오늘 왠지 기분 좋은 그런 일이 생길 것만 같아
オヌル ウェンジ キブンジョウン クロンニリ センギル コンマン ガッタ 

ドキドキしながら 君に会いに行く道

설레이는 마음으로 너를 만나러 가는 길

ソルレイヌン マウムロ ノルル マンナロ ガ ヌンギル

 
遠くに君が見える 世界の誰よりもキレイだよ
저기 멀리 니가 보여 세상 그 누구보다 예쁜 걸
チョギ モルリ ニガ ボヨ セサン グ ヌグボダ イェップンゴル
 
澄んだ春の日みたいに 明るく笑ってる君 なんて幸せ
맑은 봉날처럼 환히 웃고 있는 너 정말 행복해
マルグン ボムナルチョロム ファニ ウッコ インヌン ノ チョンマル ヘンボッケ

やわらかい風が吹く日には
부드러운 바람이 불어오는 날엔
ブドゥロウン パラミ ブロオヌン ナレン
 
恥ずかしがる君の手を握って 一日中一緒に歩きたい
수줍은 너의 손을 잡고 온종일 함께 걷고 싶어
スジュブン ノエ ソヌル ジャブコ オンジョンイロムケ コッコシッポ
 
告白するよ 大切なのは君だけなんだ You're my love
너에게 고백할게 내겐 소중한 너뿐인 걸 You're my love
ノエゲ コベカルケ ネゲンソジュンハン ノップニンゴル You're my love

Promise 永遠に終わることのないストーリー
Promise 영원토록 끝나지 않을 얘기
Promise ヨンウォントロックンナジ アヌル イェ~キ~~

Oh love 君と僕 そして僕ら
Oh love 너와 나 그리고 우리
Oh love ノワナ クリゴ ウリ
 
 
 
 
まぶしい日差しの下 笑顔の君を見ていると
눈이 부신 햇살 아래 미소 짓는 널 바라볼 때면
ヌニブ シン ヘッサル アレ ミソ チンヌン ノル パラボルテミョン

小さな子供みたいに笑ってしまう とても嬉しくて
어린 아이처럼 자꾸 웃게 되는 걸 난 청말 감사해
オリナイチョロム チャック ウッケ デェヌンゴル ナン チョンマル カムサヘ

やわらかい風が吹く日には
부드러운 바람이 불어오는 날엔
ブドゥロウン パラミ ブロオヌン ナレン
 
恥ずかしがる君の手を握って 一日中一緒に歩きたい
수줍은 너의 손을 잡고 온종일 함께 걷고 싶어
スジュブン ノエ ソヌル ジャブコ オンジョンイロムケ コッコシッポ
 
告白するよ 大切なのは君だけなんだ You're my love
너에게 고백할게 내겐 소중한 너뿐인 걸 You're my love
ノエゲ コベカルケ ネゲンソジュンハン ノップニンゴル You're my love

 
Promise 永遠に終わることのないストーリー
Promise 영원토록 끝나지 않을 얘기
Promise ヨンウォントロックンナジ アヌル イェ~キ~~

Oh love 君と僕 そして僕ら
Oh love 너와 나 그리고 우리
Oh love ノワナ クリゴ ウリ
 
 

時々 この瞬間が夢じゃないかって
가끔씩은 이 순간이 꿈은 아닐까
カックムシグン イ スンガ ニ クムナニルカ

ちょっと心配したりして こんな僕の気持ち 知らないだろうな
괜스레 걱정하고는 해 이런 내 맘 모르겠지만
ケンスレ コッチョンハゴ ヌンヘ イロン ネ マム モルゲッチマ~~~ン
 

もう一度告白するよ 大切なのは君だけなんだ You're my love
한 본 더 고백할게 내겐 소중한 너뿐인 걸 You're my love
ハンボンド コベカルケ ネゲンソジュンハン ノップニンゴル You're my love
 
Promise 永遠に終わることのないストーリー
Promise 영원토록 끝나지 않을 얘기
Promise ヨンウォントロックンナジ アヌル イェ~キ~~
 
Oh love 君と僕 そして僕ら
Oh love 너와 나 그리고 우리
Oh love ノワナ クリゴ ウリ

Oh love 君と僕 そして僕ら
Oh love 너와 나 그리고 우리
Oh love ノワナ クリゴ~~~ ウリ 

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
それでは単語のお勉強です!

기분 좋은(キブンジョウン) 気分が良い、心地よい
그런(クロン) そのような
생길(センギr) 起こる
것만(コマn) だけ
설레이는(ソレイヌン) ときめく
맑은(マルグン) 澄んだ
수줍은(スジュウン) 恥ずかしがりや、内気な
고백할게(コベカルケ) 告白するよ
소중한(ジュンハン) 大切な
얘기(イェキ) 話
끝나지 않을(クンナジアヌr) 終わらない


みちゃ


My Everything より 「PIECES OF LOVE」&ハングルのお勉強!

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!


去年の楽しい時間が思い起こせるステキなDVDの出来でしたね!
写真集も全部の写真がカッコよかったです
2月14日にスカパーで放送があるので、テレビでもいつでも見られますねw

昨日の芸能街中継と今日放送のあったセクション
連日新しいミノが見られると幸せな気分になります


それでは今回の曲は~

「PIECES OF LOVE」です




本当に 良く晴れた日 手をにぎって歩いた
참 햇살 좋은 날 손잡고 거릴 걷던
チャメッサル チョウンナル ソンジャプコ コリルゴットン

 
君を思い出す 今はさびしい 僕の手
니 생각이 나 내 하전한 손
ニセンガギナ ネホジョナン ソン
 
ポケットに 入れたりして
주머니에 넣곤 해
チュモニエ ノッコネ
 
本当に 気持ちの良い風の日 風が運んできた
참 바람 좋은 날 바람에 흩날리던
チャムパラム チョウンナル パラメ フンナルリドン

君の香りが 恋しくなる
니 향기가 또 그리워
ニヒャンギ ガットクリウォ
 
鼻の先が ジンとして
코 끝이 시큰해져
コ クッチ シクネジョ 

むなしく 咳をしたりして
헛기침을 하곤 해

ホッキチムラゴネ

明日は 君を忘れられるかな
널 내일은 잊을까
ノル ネイルン イジュルカ

君を消すことが 出来るだろうか
널 지울 수가 있을까
ノル チウル スガ イッスルカ



どこに行っても 君が隠した 君のカケラが
나 어딜 가도 니가 숨겨 둔 너의 조각이
ナオディルガド ニガ スムギョドゥン ノエ チョガギ

僕を 傷つける
날 찔러 아프게 해
ナル チルロ アプゲ ヘ

僕が 君を忘れるには
나의 가슴이 너를 잊기엔  
ナエ カスミ ノルリッキエン
 
まだ 今は 早いのかな
아직은 이른 걸까
アジグニルンゴルカ

君も 恋しく思っていてくれるだろうか 僕のことを
너도 그리워해줄까 나를

ノド クリウォ ヘジュルカ ナルル~~~
 
僕の 目の届くところ
내 눈길 닿는 꼿
ネ ヌンキル タンヌン ゴッ

足が 止まるところ
발길이 머무는 곳
パルキリ モムヌン ゴッ

君が いつも 待っているようで
넌 언제나 먼저 와서 기다린 추억처럼
ノン オンジュナ モンジョワソ キダリン チュオクチョロム

泣きたい気持ちになる
날 눈물짓게만 해
ナル ヌンムルジッケマネ

明日は 君を忘れられるかな
널 내일은 잊을까
ノル ネイルン イジュルカ

君を消すことが 出来るだろうか
널 지울 수가 있을까
ノル チウル スガ イッスルカ

どこに行っても 君が隠した 君のカケラが
그 어딜 가도 니가 숨겨 둔 너의 조각이
クオディルガド ニガ スムギョドゥン ノエ チョガギ

僕を 傷つける
날 찔러 아프게 해
ナル チルロ アプゲ ヘ

僕が 君を忘れるには
나의 기슴이 나를 잊기엔
ナエ カスミ ノルリッキエン  
 
まだ 今は 早いのかな
아직은 이른 걸까
アジグニルンゴルカ

君も 恋しく思っていてくれるだろうか 僕のことを
너도 그리워해줄까 나를
ノド クリウォ ヘジュルカ ナルル~~~
 
 

いつになったら 君を忘れられるかな
널 언제쯤 잊을까
ノロンジェチュム イジュルカ

君を忘れて 幸せになれるだろうか
널 잊고 행복해질까
ノリッコ ヘンボッケジルカ

一緒に過ごした日々と 同じくらいの時がたてば
니 곁에 햄께했던 날만큼 흘려 보내면
ニギョテ ハムケヘットン ナル マンクム フルリョ ボネミョン

平気になるのかな
그 땐 괜찮아질까
クッテン ゲンチャナジルカ



どうして 僕の愛だけ どうして 僕の想いだけ
왜 내 사랑만 왜 내 미련만
ウェネ サランマン ウェ ネ ミリョンマン

こんなに うまくいかないんだろう
이토록 더딘 걸까
イトロットディンゴルカ

本当に 忘れられるだろうか 僕が君を
정말 잊을 순 있을까 내가 너를
チョンマル イジュルスン イッスルカ ネガ~~~ ノルル~~~

僕が 君を
내가 너를
ネガ~~~ ノルル~~~


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
それでは!今回も単語の勉強をしましょう!

햇살(ヘッサr) 日当たりのよい
손잡고(ソンジャpッコ) 手をつないで
거릴(コリr) かぐ、たてる
걷던(ゴットン) 歩いた
허전한(ホジョナン) 寂しい
주머니(チュモニ) ポケット
흩날리던(フンナルリドン) 飛散(飛び散る)冗長
향기(ヒャンギ) 香り
그리워(クリウォ) 欠場、逃す
헛기침을(ホッキチムr) 咳払いを
잊을까(イジュルカ) 忘れられるか
조각이(チョガキ) 部分が(カケラが)



みちゃ

My Everything より 「My Everything」&ハングルのお勉強!

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!


ハングルだいぶ読めるようにはなっているものの
歌と一緒にハングルだけ読んで歌うにも頭の中の変換が追いつきませぬ・・・
毎日ハングルの中で暮らしてるのに・・・(家だけですけどねww)


ハングル講座も頑張らないと!ですね
※年を重ねるごとに記憶できる容量が・・・
習うより慣れろの時代は過ぎ去った・・・。


とはいえ、やるしかない!ってことで!


今回は「花より男子」の挿入歌にもなってました「My Everything」で
勉強しましょう!


まずは動画を!(前にも貼ってましたけどね)






이 세상 말로는
この世界 言葉では
イ セサン マロヌン

표현할수가 없어
表現できないよ
ピョヒョナルスガ オプソ

갈수록 벅차 오르는
ますます 胸がいっぱいになる
カルスロッ ボッチャ オルヌン

너를 향한 내 마음
君への気持ち
ノルル ヒャナン ネ マウン

이 세상 샘으로
この世界の計算では
イ セサン セムロ

헤아릴수가 없어
推し量れないよ
ヘアリルスガ オプソ

더해도 더해만 가는
加えても 加えてばかりいく
トヘド トヘマン ガヌン

끝없는 내사랑
終わりのない 僕の恋
ックドンヌン ネ サラン

그 누구도 너만큼 날 웃게
誰も君ほど僕を笑顔にしたり
ク ヌグド ノマンクン ナル ウッケ

나를 울게 한 사람 없었어
僕を泣かせたりする人はいなかったよ
ナルル ウルゲ ハン サラン オプソッソ

나 답진 않지만
僕らしくないけど
ナ ダッチン アンチマン

오직 너하나만 보고 듣고 싶은걸
ただ君だけを見て聞いていたいんだ
オジッ ノハナマン ボゴ ドゥッコ シプンゴル

내 안에 너를 살게하고 싶은걸
僕の中で 君を生かしたいんだ
ネ アネ ノルル サルゲハゴ シプンゴル

날 바라봐 나의 꿈으로 와
僕を見て 僕の夢に来てよ
ナル バラバ ナエ ックムロ ワ

Your my every my everything
Your my everything Love for you

언제나 너에게
いつも君に
オンジェナ ノエゲ

이겨본적이 없어
勝ったことがないよ
イギョボンジョギ オプソ

사랑이 지면 질수록
愛が負ければ負けるほど
サランギ ジミョン ジルスロッ

내가슴은 행복해
僕の胸は幸せだよ
ネガスムン ヘンボケ

널 향한 사랑에
君への愛に
ノル ヒャナン サランゲ

유효기간이 없어
有効期間はないよ
ユホギガニ オプソ

만약에 있다고 해도
もしあったとしても
マニャゲ イッタゴ ヘド

만년일 테니까
一万年だから
マニョニル テニッカ

힘겨워도 내곁에 있어줘
辛くても僕のそばにいてよ
ヒンギョウォド ネギョテ イッソジョ

나의 전불다 잃는다해도
僕のすべてを失うとしても
ナエ ジョブルダ インヌンダヘド

널 지켜줄거야
君を守るよ
ノル ジキョジュルコヤ

오직 너하나만 보고 듣고 싶은걸
ただ君だけを見て聞いていたいんだ
オジッ ノハナマン ボゴ ドゥッコ シプンゴル

내 안에 너를 살게하고 싶은걸
僕の中で 君を生かしたいんだ
ネ アネ ノルル サルゲハゴ シプンゴル

날 바라봐 나의 꿈으로 와
僕を見て 僕の夢に来てよ
ナル バラバ ナエ ックムロ ワ

Your my every my everything
Your my everything Love for you

오직 내 가슴속 주인은 너 뿐인걸
ただ僕の胸の中の主人は君一人だけだよ
オジッ ネ ガスンソッ ジュイヌン ノ ップニンゴル

나에겐 처음이자 마지막인걸
僕にとっては初めてであり最後なんだ
ナエゲン チョウミジャ マジマギンゴル

널 불러봐 숨쉴때 마다 널
君を呼んで 息をするたびに君を
ノル ブロバ スンスィルッテ マダ ノル

Your my every my everything
Your my everything Love for you
I love you Your my everything



☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
それでは単語のお勉強です!

말로(マロ) 言葉
표현(ピヒョn) 表現
갈수록(カルスロ) ますます
오르는(オルヌン) 上がる、登る
향한(ヒャナン) 向かった、向けて
헤아릴수가(ヘアリrスガ) 計り知れない
이겨본적이(イギョボンジョギ) 勝つことが
지면(ジミョン) 床、たら、地面
숨쉴때(スンスルッテ) 息を休む時⇒息をするたび


少し文法も覚えてみましょう

☆可能・不可能の表現です。
今回の歌に何回も出てきてる 없어

可能なときに使うのが
①語幹(パッチムなし)+ ㄹ 수 있다     ⇒ムニダ形 있습니다(イッスムニダ)
                ル ス イッタ      
②語幹(パッチムあり)+ 을 수 있다     ⇒ヨ体     있어요(イッソヨ)
               ウr ス イッタ

不可能なときに使うのが
①語幹(バッチムなし)+ ㄹ 수 없다     ⇒ムニダ形 없습니다(オプスムニダ)
               ル ス オプタ 
②語幹(パッチムあり)+ 을 수 없다    ⇒ヨ体  없어요(オプソヨ)
               ウr ス オプタ


例)
수가 없어  することができない

行く(가다)を使って可能な時の例⇒今いけますか?
・지금 갈 수 있어요 /갈 수 있습니까
 チグム カル ス イッソヨ/カル スイッスムニカ

食べる(먹다)ここで食べることはできません 
・여기서 먹을 수 없어요/ 먹을 수 없습니다
 ヨギソ モグr ス オプソヨ  モグr ス オプスムニダ

パッチムあり、なしでの変化はなかなか覚えられません・・・。


みちゃ

「Thank you」を歌ってみましょう 

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

本日ミノのNewシングルを受け取りましたよ~
そして、相変わらずハイタッチ券は入ってませんでしたけどね(ノ_・。)
ま、ミノに会えるだけでもいいかなと諦めておりましたのでw

で、シングルの歌詞を載せるのに
歌ってみようのテーマに自分のスマホに保存の順番に
追加しなおすという作業にw

そして~Thank youが動画だけだったのに気づきました・・・
ってことで~日本語訳とハングルを追加して更新することに~

まずは動画からw



사실 몰랐었죠
本当は知らなかったよ
サシル モラッソチョ

우리 만나기 전엔
僕たち出会う前は
ウリ マンナギチョネ

사랑을 받는게 어떤 의민지
愛されるということが どういう意味なのか
サラヌル パヌンゲ オットニミンチ

이젠 깨달아요 그대들 덕분이죠
もう分かったよ 君のおかげだよ
イジェ ッケダラヨ クデドゥトプニチョ

너무 고마워요. 난 다시 태어났
本当にありがとう 僕は生まれ変わったよ
ノム コマウォヨ ナン タシ テオナチョ

지금 이 순간,그리고 이 시간
今この瞬間 そしてこの時間
チグミ スンガン クリゴイ シガン

그저 바라며 느껴봐요
ただ望んで感じてみて
クジョ パラミョ ヌッキョヴァヨ

나, 다 알진 못해요,부족한 내가
僕はすべては知れないよ 未熟な僕が
ナダ アッチン モテヨ ブジョカネガ

얼마나 힘이 되는지
どれだけ力になれるのか
オルマナ ヒミ トェヌンジ

하지만 약속해요
だけど約束するよ
ハジマン ヤックソケヨ 
 
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을 테니
こんな僕に頼って 僕が傍にいるから
イロンネゲ ギデヨ ネガ ヨッペ イッスルテニ

우리 가는 길엔 사랑만이 넘치죠
僕たちが進む道には 愛だけが溢れてる
ウリガニン キレン サランマニ ノムチチョ

따스한 공기만이 맴돌고 있죠
暖かな雰囲気に 包まれているよ
ッタスハン コンギマニ メンドルゴイッチョ

행복하란 그 말 다 진심인걸요
幸せだってその言葉 すべて本心なんだ
ヘッボカラン クマル タ チンシミンゴリョ

그대의 사랑에 보답 하고픈걸요
君の愛に 恩返ししたいんだ
クデイ サラミ ポダ ハゴプンゴリョ

지금 이 순간,그리고 이 시간
今この瞬間 そしてこの時間
チグミ スンガン クリゴイ シガン

그저 바라며 느껴봐요
ただ望んで感じてみて
クジョ パラミョ ヌッキョヴァヨ

나, 다 알진 못해요,부족한 내가
僕はすべては知れないよ 未熟な僕が
ナ ダアッチ モッテヨ プジョカ ネガ

얼마나 힘이 되는지
どれだけ力になれるのか
オルマナ ヒミ トェヌンジ

하지만 약속해요
だけど約束するよ
ハジマン ヤクソッケヨ
 
 
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을 테니
こんな僕に頼って 僕が傍にいるから
イリョンネゲ ギデヨ ネガ ヨッペ イスルテニ

시간이 지나도
時間が経っても
シガニ ジナド

내 마음은 항상 그리죠 그대
僕の心はいつも恋しがる 君
ネ マウムン ハンサン グリジョ クデ

내 맘 속 깊은 곳에 이 따스함이
僕の心の中深い場所に この温もりが
ネ マムソンキブン ゴセ イ ッタスラミ

항상 날 지켜주네요
いつも僕を守ってくれるね
ハンサン ナル チギョチュネヨ

함께 할 수 있겠죠 그대와 내가
一緒にいよう 君と僕が
ハンケ ハル スイッケチョ クデワネガ

지금 처럼 영원 할 태니
今のように永遠だから
チグム チョロム ヨウォナルテニ

カタカナは入れるのやめました~
⇒入れてほしいという要望がございましたので追加しましたw

ハングルから歌えるように頑張りましょうw

みちゃ

相続者たち OSTより「痛い愛」を

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!


せっかくなので、前の曲もひと揃え頑張ってみましょう!
まずは痛い愛をば!



もう少し待つことはできないの
조금 더 기다려 줄 수 없니
チョグム ト キダリョ チュル ス オムニ

ボロボロになった僕の心が見えないの
멍들고 다친 내 맘 모르니
モンドゥルゴ タチン ネ マム モルニ

君を理由に泣いて笑うのに 君はどうして僕からを去って行こうとするの
너 때문에 울고 웃는데 너는 왜 또 나를 떠나가려 해
ノ ッテムネ ウルゴ ウンヌンデ ノヌン ウェ ット ナルル ットナガリョ ヘ

一度ぐらい君を大切にさせてはくれないの
한 번쯤 너를 위할 순 없니
ハン ボンッチュム ノル ウィハル スン オムニ

耐えて努めて君を隠すから
아닌 척 애써 너를 감추니
アニン チョク エッソ ノル カムチュニ

君を忘れたように生きたくても 君なしでは何もできないんだ
널 잊은 듯 살고 싶은데 너 없이 아무것도 못 해
ノル イジュン トゥッ サルゴ シプンデ ノ オプシ アムゴット モテ

僕のそばにいつも寄り添ってくれた人 その人がまさに君という人
내 곁에 늘 있어 준 사람 그 사람 바로 너란 한 사람
ネ キョテ ヌル イッソ チュン サラム ク サラム パロ ノラ ハン サラム

掴むことも手放すこともできない 僕の痛い愛
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는 나의 아픈 사랑
チャブル ス オムヌン ノチル スド オムヌン ナエ アプン サラン

どれだけ僕を捨てるのか 佗びしく泣く僕の心が聞こえないの
얼마큼 나를 버려야 하니 서럽게 우는 내 맘 들리니
オルマクム ナルル ポリョヤ ハニ ソロケ ウヌン ネ マム トゥルリニ

君を狂おしいほど抱きしめたい 君なしでは耐えられないんだ
널 미친 듯 안고 싶은데 너 없이 나 견디지 못해
ノル ミチン ドゥッ アンコ シプンデ ノ オプシ ナ キョンディヂ モテ

僕のそばにいつも寄り添ってくれた人 その人がまさに君という人
내 곁에 늘 있어 준 사람 그 사람 바로 너란 한 사람
ネ キョテ ヌル イッソ チュン サラム ク サラム パロ ノラ ナ サラム

掴むことも手放すこともできない 僕の痛い愛
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는 나의 아픈 사랑
チャブル ス オムヌン ノチル スド オムヌン ナエ アプン サラン

僕のすべてを捧げても惜しくはない僕のただ一人の人
내 모든 걸 다 바쳐도 넌 아깝지 않은 나의 오직 한 사람
ネ モドゥン コル タ パチョド ノン アッカプチ アヌン ナエ オヂン ハン サラム

僕よりもっと悲しい僕の唯一の人 言葉なく抱きしめてくれる人
나보다 더 슬픈 내 사람 말없이 날 안아 줄 사람
ナボダ ト スルプン ネ サラム マロプシ ナル アナ チュル サラム

その人がまさに君という人
그 사람 바로 너란 한 사람
ク サラム パロ ノラ ハン サラム

掴むことも手放すこともできない 僕の痛い愛
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는 나의 아픈 사랑
チャブル ス オムヌン ノチル スド オムヌン ナエ アプン サラン

僕の 僕の愛
나의 나의 사랑
ナエ ナエ サラン

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
それでは単語のお勉強です!

줄 수 없니(チュル ス オムニ) 与えることができない
  줄 수⇒与えることができる 
다친(タシn) 傷ついた
때문에(ッテムネ) のために
울고(ウルゴ) 泣いて
웃는데(ウヌnデ) 笑うのに
아닌 척(アニnチョk) ないふり
애써(エッソ) 頑張って
싶은데(シプンデ) ~したい
아무것도(アムンゴット) 何も
못 해(モヘ) できない
준(チュン) 与えた、くれた
바로(パロ) すぐに
잡을 수 없는(チャブrス オムニ) 掴むことができない
놓칠 수도 없는(ノチrスドオムニ) 手放すこともできない
슬픈(スrプn) 悲しい
곁에(キョテ) そばに
서럽게(ソロプケ) 悲しく
바쳐도(パヂョド) 捧げても
아깝지(アッカップチ) もったいない

ヽ(゜▽、゜)ノ
悲しいにも色々種類があるんかなぁ

みちゃ

「The day」ハングルと日本語歌詞です

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

早速頑張ってハングルを書いていきましょうw

まずは「The day」から

「The day」 あの時のように

두 눈 가득히 빛나던 꿈들과
両目いっぱいに 輝いていたいくつもの夢と
トゥヌン ガトゥキ ピナドン クムトルグァ

철없던 약속들을 우린 기억할 수 있을까
心無い約束の数々を 僕たちは覚えていられるだろうか
チョロプトン ヤクソトルル ウリン キヨカルスイッスルッカ

눈물 가득한 이별의 아픔도
涙でいっぱいの 別れの辛さ
ヌムル ガトゥガン イピョルエ アプンド

슬픔이 지나가면 그땔 추억할 수 있을까
悲しみが過ぎ去れば あの時を思い出にできるだろうか
スルプミ チナガミョン クテル チョオカルスイッスルカ

잠시 스쳐가 버린 반짝거리던 우리 지난날
あっという間に去って行った きらめく僕たちの過ぎし日
チャムシ スジョガ ポリン パンチャコリドン ウリ チナナル

소중했던 시간은 왜 더 빠르게 흘러갈까
大切だった時間は なぜ余計に早く流れるだろう
ソジュゲトン シガヌン ウェト ッパルゲ プリョカルッカ

머물고 싶지만 더 멀어져 가는 순간
とどまっていたいけど 余計に遠ざかる瞬間
モムルゴ シッチマン ト モロジョ ガヌン スンガン

함깨라서 더 아름다웠어 그때 우리는
一緒にいたから 余計に美しかった あの時の僕たちは
ハンケラソ ト アルンダウォソ クデ ウリヌン

지친 하루와 가난한 마음도
疲れ切った一日と 寂しい心も
チチン ハルワ カナナン マウムド

소중한 추억들이있어 견뎌낼 수 있었지
大切な思い出があるから 耐えられた
ソジュマン チュオクトルイッソ キョンドネルス イッソチ

잠시 스처가버린 반짝거리던 우리 지난날
あっという間に去って行った きらめく僕たちの過ぎし日
チャムシ スジョガポリ パンチャコリドン ウリ チナンナル

소중했던 시간은왜 더 빠르게 흘러갈까
大切だった時間は なぜ余計に早く流れるのだろう
ソジュゲトン シガヌン ウェト ッパルゲ フリョカルッカ

머물고 싶지만 더 멀어져 가는 순간
とどまっていたいけど 余計に遠ざかる瞬間
モムルゴ シッチマン ト モロジョ ガヌン スンガン

함께라서 더 아름다웠어 그때 우리는
一緒にいたから 余計に美しかった あの時の僕たちは
ハンケラソ ト アルンダウォソ クデ ウリヌン


カタカナルピ追加しました~
間違いあると思いますが・・また修正しますね~


みちゃ


「I Love You」 ハングルと日本語訳です

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

お次は「I Love You」ですよ~






I Love You でハングルが「선물」で贈り物ですね~あれ?

눈부신 어느 날 운명처럼 만났던
眩しい ある日 運命のように出会った
ヌンブシン ノヌナル ウンミョンチョロン マンナトン

햇살 아래 선 그대 내 눈 속에 담았죠
日差しの下に立った君を 僕の目に閉じ込めた
ヘッサラレ ソン クデネノソゲ タマッチョ 

눈을 뜨면 사라질 것 같아
目を開けると消えてしまいそうで
ヌヌル ットミョン サラチコッカタ

난 가만히 눈을 감아봐요
僕は 静かに目を閉じてみる
ナン カマニ ヌヌル カマヴァヨ


떨리는 눈빛에 수줍게 웃던 그대
揺れる眼差しに 恥ずかしそうに笑った君は
ットリヌン ヌンピチェ スジュゲ ウットン クデ

작은 손을 잡을 때 느꼈던 그 온기는
小さい手を繋ぐとき 感じたその温もりは
チャグン ソヌル チャプル ッテ ヌッキョトン ク オンキヌン

온 세상을 따뜻하게 했죠
世界中をあたたかくしたんだ
オン セサンヌル ッタトゥタゲ ヘッチョ

우리가 되었던 소중한 순간
僕たちになった 大切な瞬間
ウリガ トェオットン ソジュガン スンガン


I love you 가슴이 떨려와
I love you 胸が震える
I love you カスミ ットリョワ

I need you 마음이 벅차와
I need you 心がいっぱいになる
I need you マウミ ポチャワ

입술로 말하면 혹시나 흩어질까
言葉にすると 散ってしまうかも知れないから
イスルロ マラミョン ホクシナ ホットチルッカ

맘속으로만 되뇌는 말
心の中だけで 繰り返す言葉
マムソゴロマン ドェニヌンマル

I love you


그림 같은 사람 그릴수록 예뻐서
絵のような人 描くほどに綺麗で
クリム ガットゥン サラム クリスロ イェッポソ

나 혼자만 보려고 내 맘속에 담았죠
自分だけ見ようと 心の中にしまい込んで
ナ ホンジャマン ポリョゴ ネ マムソゲ タマッチョ

누군가가 내 삶에 주고 간
誰かが僕の人生に与えてくれた
ヌグンガガ ネ サルメ チュゴカン

그대란 선물이 영원하기를
君のいう贈り物が永遠であるように
クデラン ソンムリ ヨウォナギル


I love you 가슴이 떨려와
I love you 胸が震える
I love you カスミ ットリョワ

I need you 마음이 벅차와
I need you 心がいっぱいになる
I need you マウミ ポチャワ


입술로 말하면 혹시나 흩어질까
言葉にすると 散ってしまうかもしれないから
イスルロ マラミョン ホクシナ ホットチルッカ

맘속으로만 되뇌는 말
心の中だけで 繰り返す言葉
マムソゴロマン ドゥェニヌンマル

I love you
I love you



カタカナのルビ追加いたしました。
間違えなどご勘弁くださいませ(´・ω・`)

修正見つけたら随時直していきます。

みちゃ

SPY スパイ終了

$
0
0
おはこんばんちゃ!mixです!

本日は美容室に朝からいってきましたよ~
ヘッドスパもやってもらったので髪の毛・頭もすっきりですねw
月1回ぐらいやれば、髪の毛も元気になるかな?w

さて、今回のドラマ紹介は「SPY スパイ」です


JYJのジェジュンさんの入隊前最後の出演作ですね
これより前に2本ジェジュンさんのドラマをたまたま見てましたので
わりとこういう暗いというか、根っからの明るい役ってのは似合わないのか?
とか思っちゃいますね
声が渋い、顔がちょっとほんわか系には合わないのかな?
他のドラマも出ておられるようなので、ちょっとまた確認してみないとですねw

北と南のスパイ大作戦って感じですね~
しかも、母親まで実は元北のスパイとか・・
いきなり包丁もって戦うとかwちょっとびっくりw

オンマやばいですw

そして昔の同僚のこの方

笑い方が悪いわ~って思ってしまいますね

ジェジュンさんの同僚の方々

右にいるのは3dayでもでてましたよね~裏切者の方
権力と金に阿る役多いですよね・・この方

あらすじは
平凡な公務員のソヌは、両親の愛情に包まれて暮らす心優しい息子だ。だが一方で、彼は、家族にも内緒で国家情報院のエリート諜報員という顔を持っていた。ある日、中国での作戦を失敗したソヌは対北朝鮮分析チームに異動となる。そんな中、ソヌは恋人のユンジンを家に招くが、母のへリムは彼女に何か引っかかるものを感じて落ち着かない。さらに、ヘリムの前には、死んだと思っていたかつての上官ギチョルが現れる。実は、ヘリムは元・北朝鮮工作員だった。息子を差し出せというギチョルの要求に動揺するヘリム。そうとも知らず、北朝鮮工作組織の不穏な動きに巻き込まれていくソヌ。そして、ユンジンは危険な仕事に関わるソヌを案じながらも、彼に言えない秘密で苦しんでいた…。

これの前に青い鳥の家で素敵なアッパ役でしたこの方がお父さんです


青い鳥の家繋がりだったのかな?
チェ・スビンさんが北のスパイ役ででてきましたね~
ま、すぐ死んじゃいますけど(ノ_・。)


巻き込まれる妹・・・

何もしらずに勉強を頑張ってたら、気が付けば周りがスパイで
監禁されそうになったり・・知らないうちに殺されそうになってたり~
こりゃ・・大変ですよね

そして

愛する女性までが実は北のスパイという・・

中心にでてくる登場人物ってなるとこんな少ないですが

何気に踏んだり蹴ったりな気がするソヌさんですが・・
使命感に燃える男の人ってのは、やっぱカッコいいですよね~

ちょっとスパイものってなると私的には敬遠するドラマですけどね
ジェジュンさんがちょっと気になったので見出しましたけど
ま・・ちょっと暗い・・・

予告編ですw


上司がひどいよね・・どいつもこいつも!!感じで
後味も・・ラストも・・・
悪くはないけど、何度も見たいって思うドラマではないかなぁ
ジェジュンさんが、つらい役があってて、それは良かったんですけどね
ドラマの内容的には、あまり興味を持つ感じはないかもですねw


お時間がありましたら、ジェジュンさんの熱演を見てあげてくださいませ

みちゃ



X'masパーティーでした

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

本日はボーナスがでる日でした~
懐が暖かくなりましたが、すぐ散財しちゃいそうな予感w
1月には東京もいきますしね

そして本日ホテルオークラにてクリスマスパーティーにいってきましたよ~

キャンセルがあったので、代わりにお願いっと言われましたのでねw

ディナーは~

普通に・・前菜がかわいかったのに写メ取り忘れという・・
クリスマスっぽいデコレーションがされててかわいかったですよ~

スープはしめじ?のポタージュでした

で、メインのお肉




パン・サラダで最後はデザートでした




その後、メイン?のMAXのライブがございましたが・・・

で、、MAXって??って思ったあなた!

この方々です

今回参加されてたのはこちらの3名

40前で復活らしいですね

歌いまいちわかりませんでした。

でも、12月にアルバムに1月にもライブDVDも発売されるとか
そして新曲も発表されたとか

それはこちら


めっちゃノリノリだったり、プラカード作ってきていた人もいましたが・・
ごめん・・私はわかりませんでしたよ~

上の動画の歌は新曲とのことですが・・・
40前でミニ!大丈夫ですか~?って思いましたけどねw

明日も仕事なため早々に引き上げてしまいました。
申し訳ない・・でも、最後までちゃんと聞きましたからね~


外のイルミネーションが綺麗だったのですが・・
車の中からは、撮れませんでした・・
近所のイルミネーションも綺麗なのがありますが
それはまた次回とってきますねw

ではでは
みちゃ


素敵な「君を愛した時間」

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

久しぶりにほのぼの~としたドラマでした
君を愛した時間

ハ・ジウォンさんの最新作ってことで見出しましたが
見事にはまり、終わったのが残念なぐらいでしたね~

あらすじは
家が隣同士のハナ(ハ・ジウォン)とウォン(イ・ジヌク)は高校時代からの付き合い。喧嘩をすることはあっても、いちばんの親友だ。ある日、ハナは恋人のホジュン(チェ・ジョンウォン)から突然「結婚する」と告げられる。相手は同じ職場の後輩だった。一方、ウォンの勤める航空会社に新入り客室乗務員としてソウン(チュ・スヒョン)が入社してくる。頼もしい先輩のウォンを気に入ったソウンは「オッパ」と呼んで猛アプローチ。ハナはその様子を見て、なんだかおもしろくない。そんなハナの職場には8歳も年下のソンジェ(エル)がインターンとしてやって来た。やたらと慕ってくるソンジェに、ハナはトキメキを感じはじめるのだが……。

高校生の時代もちらちらとでてきますよ~
これはさすがに・・ちょっとふけすぎじゃね?とは思いましたけどねw

でも、ハ・ジウォンさんがかわいいのは変わりないですよねw

バラエティーに出演されたハ・ジウォンさん
おねぇさんと一緒 オンニ ランGOGOのときの素顔のハ・ジウォンさんが
同じ感じで笑い・泣き・はしゃいだり・怒ったりの等身大の演技というか
まんま、これってハ・ジウォンさん?って思えるようなドラマでしたね~

ファッションも素敵で、おしゃれすぎやろ~って思うぐらいデザインがかわいい服が
多かったですね~こんな服が似合うさすがハ・ジウォンさんw

そして幼なじみのチェ・ウォン役イ・ジニクさんのやさしい笑顔には
ドラマを見ていて、チェ・ウォンがハナを笑顔で見つめると
見ているこっちまで笑顔になりましたね~

イケメンの若手の後輩だったり、

ピアニストの恋人だったりでてきますけど
最後はやっぱり、チェ・ウォンですよねw


ハナの家族のキャラも面白かったですねw

本当に仲の良い家族って感じで、こんな家族だからハナもこんな素敵な女性になるんだ
って・・・ドラマですよねw


久しぶりに見ていてほのぼの~
わくわくドキドキはありませんが、見ていてほっとできるドラマでしたよ


楽しそうな雰囲気のわかる予告編?
日本語訳がないのは残念ですけどねw


OSTもどうぞw


年を重ねると(単なるおばさんともいう・・・)
こういうふわっとしたドラマがいいなぁって思えるのかも~w

もう是非是非ご覧くださいませw
ドラマを見て笑顔になりましょう~(≡^∇^≡)
みちゃ


韓国じゃないけど、「宮 パレス~時をかける宮女~」終了

$
0
0
おはこんばんちゃ!mixです!

昨日は美容日で~お肌のお手入れからネイルまでw
先週はまつげエクステもいったので~
とはいえ、東京行きまでにもう一度いきますけどねw

今回のネイルは雪だるまにしましたよw
次回は何にしようかなぁ~
ま、ハイタッチも外れているのでミノの近くにはいけませんけどね(ノ_-。)

ま、でも気分だけでも~γ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ

あ、そういえば来年のキチョンチキンのカレンダーが昨日届きましたよ~
髪の毛が茶色の時に撮ってたみたいですね
どれもカッコいいです(〃∇〃)

他にも買ってますので、来年の準備はオッケーですよ

ではでは今回のドラマ紹介です

今回は韓国ではありませんけど、中国ドラマ
「宮 パレス~時をかける宮女」です


前回みた若曦もタイムスリップでしたけど
今回もタイムスリップもので、しかーも同じ時代

あらすじは
骨董店の跡継ぎ一人娘・晴川は婚約披露パーティーの最中、一枚の古い仕女図に導かれ、足元の落とし穴に落ちタイムスリップしてしまう。行った先は、清・康熙帝の治世。晴川は流れに流れ、宮廷に行きつく。宮廷で晴川は、歴史の知識と現代の知恵を生かし、人々を助けていき宮女として仕える。そして太子、四阿哥(第四皇子、のちの雍正帝)、八阿哥(第八皇子)と出会い、二人から想いを寄せられる。そして後継者問題と晴川をめぐる争いが激化し、兄弟仲はめちゃくちゃになっていく。そして第四皇子に想いを寄せる素言は晴川をどうにか落とし目ようと…4人の恋の行方はどうなっていくのか。そして晴川は、現代に無事戻れるのか?

今回も第四皇子と第八皇子の間で揺れる主人公ですね

真ん中の方が第八皇子

左が晴川で右が素言
右の方も綺麗で、かわいかったり怖かったり・・

って・・真ん中の第八皇子って蘭陵王だったのね~
だいぶ雰囲気が違うのでわからなかったですよ

今回は、二人がタイムスリップしてたようですね

犯人を追っかけていてタイムスリップした女刑事さん

第八皇子の母親なんですけど
未来では建物の下敷きになって亡くなる王の妹を助けたら
その存在自体がなくなったとか・・
歴史を変えるのは危険ということを悟ったこの女性は静かに暮らし
タイムスリップした日の謎を解いて未来に戻っていったんですが

14年後にまたその日が訪れるといってたと思ったら
しっかり14年後~とか出たので、これでめでたしめでたしだな
ってのは、読めましたねw

その他、この方も優しそうでいて実は・・という女性

第四皇子の母親ですねw

主役のこの方の愛らしい役柄は、好感がもてましたねw
前向きで人に対して優しい女性

以下ラストネタばれです


見ようと思われる方はスルーしてくださいねw



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

第八皇子が亡くなるのもわかっているので
一緒に帰るのかなぁって思ってたら、え?一人で??
皇子取り残されてしんじゃうのかよ・・・って思ってたら
何故か皇子のところに光の筋が・・・って
ちょっとそれは無理矢理じゃね?って突っ込みいれそうになりましたけど

しかーも、現代に戻ってきて普通の服に戻ってるし・・・
どこで着替えたんだよ!!とかも突っ込みいれてましたよ
さらに、皇子がいきなり現代にしかも日が少しずれて?
何日かうろうろして?タイムスリップしたときの服のまま

ん~まぁ、最後はめでたしめでたしだったけど
タイムスリップってのは、なかなかつなげるのは難しいんでしょうかね
回数も残り少なかったのもあったのか
無理やりめでたしで終わらせるためには~てな感じでしょうかね

最後までネタばらしちゃってますけどww

一応OSTがあったのでペタ!


これの2もあるようですね~
たぶん、見るんだろうなぁ~( ´∀` )

若曦の続きもやるので、こっちも見ますからね
絢爛豪華でなかなか中国ドラマも面白いですけど
ただ・・言葉がわからないので字幕をずっと見ていないといけないのが
面倒ですけどね~
ハングルなら多少目を離しても雰囲気わかるとこもあるので

最近ハングルのほうは更新してませんけど
毎日しっかり勉強はしてますよ~なかなか上達しませんけどね(;^_^A

なんだかいきなり寒くなってきましたけど
皆さま風邪などひかれないようにしてくださいね

みちゃ



火の神ジョンイ 終了しました

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

昨日は忘年会で楽しいお酒が飲めましたよ~
ま・・大学生の30人ぐらいの団体がいて・・・
うるさ過ぎて話がしにくい状態で早々に退散しましたけどね~
食べ物もおいしかったのに残念・・

もっとゆっくりしたかったなぁ~とw

ではでは、今回のドラマ紹介ですよ~
火の神 ジョンイ」です


何だろ?ここ最近でもないか
放送がたまたま重なってるだけなのかもですが
光海君を題材にしたドラマが続いてますね~
王の顔とこのドラマに現在放送中の華政
どれもいい人に描かれてますね~
見直されてるらしいですけど、本当のところはわかりませんけどねw

あらすじは
陶器の勉強をしながら父親と二人で暮らしていたが王子との出会いで、父親が封印していた過去を知る王と再会したことで
静かな生活が一変し父親との別れが訪れます。
亡き父親との約束のために王宮の中で仲間や恩師に助けられ、才能を発揮させます。
しかし、真実を知ったことで、様々な陰謀に巻き込まれながらも立派な沙器匠(サギジャン)に成長ていくドラマ。

子供時代は
ジョンイ

オラボニ~のテドは

よく見かけますね~このお二人

そして子供時代の光海君とジョンイ・テドの出会い

ま、時代劇にありがちな登場人物が多いってこと?
誰やねんって突っ込みいれそうになりますけど~
ま、ほとんどは物語に関係ない人が多いですけどねw

テドを慕うファリョンさん
最後は結局どうなったのかが放送にはなかったですけど

テドオラボニはキム・ボムさん

かっこよかったですねw

そして~ナm・・


男性と偽っていたジョンイ

じょじょにジョンイにひかれていく光海君がなかなかほのぼの~と
してましたねw


この方

悪役ではあまりでてこない方ですね
基本いい役だったり、皇子だったりしますねw

お顔が上品だから?

そして~今回の臨海君・・・

こいつは~~!!!って感じでしたね・・

臨海君ってどのドラマもダメダメな人に描かれてますけどw
今回も御多分にもれず・・どうしようもない王子でしたね~

箸にも棒にも掛からないってのは・・こういう人をいうんですね・・


父親の敵である存在感のあるこの方

ユクトさんを演じてました俳優さん、わりと好きですw


で・・ぶったまげたのが・・
この方

・・・


豊臣秀吉役でしたね~
ちょっと、え??ってなりましたけどw

わびさびを求めて茶器にこだわる・・まぁ、秀吉なんだろうけどw
ちょっと違和感は、ありましたけど
まぁ、しゃあないですわなw

特に可もなく不可もなくって感じのドラマでしたねw
私はまぁまぁ面白く見ましたけど

皆さまはどういった感想をもたれるかな?

では、軽く予告編をばw



OST見てみましたけど、よさげなのなかったので~
ここまでw

ちょっと長いので、時代劇と職業を持つ人の成功物語が
好きなかたは、楽しめると思いますよw

ではでは
みちゃ

「君を覚えてる」終了です

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

仕事納めの月曜日は休みを取りましたので
昨日で仕事納めでしたよ~
結構休む人が多いので昨日はみんなに良いお年を~って
言って帰る人が多かったですねw
みなさんの仕事納めはいつかな?

この間から歯茎が腫れていたので年越しまでにということで
今日は昼前に歯医者にいってきました
以前つけていた補強が取れていたようです・・
このまま痛みがおさまらなければ抜歯かも~?
ま、今日治療して大丈夫っぽいのでいけそうかな?

午後からはお肌のお手入れにいって、
夕方からサッカー観戦しつつ食事とビールでしたw
明日からは掃除がんばらないとですねw

さてさて今回のドラマは「君を覚えてる」です

ドラマの録画が多すぎるので1話を見て
そのまま見るかどうか決めますが、今回のドラマは
1話から、面白うってなったので一気に見終えましたよ~

初回みて、無理やな・・ってなって削除したドラマも何本かありますけどねw

内容も見たいってならなくて(ま・・見続けると違うかもですけどw)
出演者も・・・・ってのが結構ありましたので
5~6話とか10話ぐらいまで保存しててもさくっと削除ですねw

あらすじは
ヒョン(ソ・イングク)に届いた匿名のEメールにはソウルで発生したある殺人事件の現場写真が収められている。その写真で自分を呼ぶメッセージを読んだヒョンは帰国する…。再び起きた殺人事件、現場に出動した特殊犯罪捜査チームのジアン(チャン・ナラ)はそこで長い間待っていた彼、ヒョンに会うことになるが…。

王の顔での正義感あふれる光海君と
高校生世渡り王の茶目っ気たっぷりの高校生
今回の笑顔がないプロファイラー、それぞれ違った役どころで
なかなか役者さんだなぁって思いますよねw

チャン・ナラさんのドラマも色々みてますけど

刑事役なかなか良かったですよw

すんごい格闘しまくってましたけどねw
何故かしょっちゅう狙われてたりで、アクション大変だっただろなぁって
思いましたねw

サイコパス役がこの方

大丈夫、愛だのときの幻の男の子役だった人ですね
なかなか、こういう暗い役ってのも難しいと思いますけど
笑顔のない役にあってますよね

自分の息子も目の前にいる殺人犯と同じようなモンスターじゃないのかと
心配する父親役がチョン・グァンリョルさんでしたね~
2話ぐらいでお亡くなりになりましたけどね

事件を解決しつつ、脱獄した殺人犯と連れ去られた弟を探すヒョン
その脱獄したときに看守として一緒に車に乗っていて
行方不明になり、脱獄を手伝ったと言われた娘のジアン
その周りの愉快な仲間たち?( ´艸`)
ま、刑事たちですけどねw

追いかけている殺人犯にチェ・ウォニョンさん
相続者たちのやさしいチャニョンのパパさん
笑顔と冷たい表情の落差があって、優しい役もちょっと怖い役も似合いますね
スリーディズでもかなり危険な役でしたからね~



連続殺人犯がでまくり、事件もいっぱいでしたけど
ソ・イングクさんとチャン・ナラさんのラブの行方もなかなか良かったですよ

どうもキスシーンの時に唇の位置が微妙にずれて見えるのは
私だけ??って思いながらみてましたよw
微妙にずれてる気がしません?( ´艸`)

視聴率はあまりよくなかったドラマのようでしたけど
私は結構好きでしたけどね~

でもでも・・・

ラストはいまひとつでした・・
なんか2というか、続編でも作ろうとかしてるのか?って思ってしまった
すっきりした終わり方ではなかった気が・・・

それは私だけでしょうか?
是非確かめてみてくださいねw

では予告編をどうぞ~


OSTもペタペタっとなw


私はこちらのOSTがわりと好きでしたねw


お時間があれば是非見てほしいですねw
ま、好みもあるようですけどね~
みちゃ


NGスペシャルハッピーでした(笑)

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

本日はお休みを取りましたので~
歯医者と~掃除にゴミ出し頑張りましたよ~
ゴミ袋5個・・なんか賞味期限きれたものがぽろぽろあったので
台所のゴミに着なさげな服もごっそりと詰め合わせしました

ま・・合間に息抜きでドラマチェックも忘れずに~
掃除のときにはミノの歌を歌いながら軽やかに~





今日たまたま思い出して録画した
KNTVの「NGスペシャルハッピータイム」を今見てましたら~
な、な、なんと!スター列伝のコーナーにミノが!!!!





なかなか見ることができない脇役時代の数々や
見たことないインタビューとかとかw
DVDチェックのできなかった「恋するレシピ」の出演シーンとかw

個人の趣向でのNGシーンとか
色々小道具を壊しまくったりとか

ジュンさんのバラエティー番組で
ミノに電話してクイズに答えておバカ回答してたりw
なんかひさびさに笑えましたよ~~





これまたまた保存ですわねw

なんか年末にラッキーでしたよ~~

つーか、いつ出るかわからないから
情報番組チェック必要ですねぇ~
毎回流してみてますけどねw





来年に向けてミノのカレンダー準備も着々とw
素敵な写真がいっぱいなのですが~
スマホで撮ると電気の光が入るんですよねぇ~
デジカメで撮らないとかな?





機会があれば撮りますね~

写真は今回の内容には関係ないですけど、
文字だけでは寂しいので
ペタペタしちゃいました

たまには目の保養ですねラブ

みちゃ

韓国映画から「フェニックス~約束の歌」

$
0
0
おはこんばんちゃ!mixです!

昨日は、かなり頑張って掃除三昧しましたよ~
台所はほんと・・大変だわ~
いつかお金だして、全部やってもらいたい・・・
あとは居間と台所の床掃除と残すところ1階とトイレ
障子も張り替えしたいけど・・ま、来年に持ち越しですなw

さて今回の紹介は映画「フェニックス~約束の歌」です

イ・ホンギさんの映画初主演ってことで気になって見だしましたけど
まぁ、内容は予想できるストーリーって感じでしたねw

あらすじは
人気アイドルであるのをいいことに、勝手気ままに生きるチュンイ(イ・ホンギ)。つまらないことで暴力事件を引き起こした彼は、末期ガン患者のためのホスピスで社会奉仕活動をするハメに。監視役としてつきまとうアンナ(ペク・ジニ)、施設を抜け出してまで酒場に行くボンシク(イム・ウォニ)、何かと腕の入れ墨を見せつけるムソン(マ・ドンソク)など、クセのある患者たちに振り回されるチュンイ。模範的な行動をして少しでも早く奉仕活動を終わらせようと、彼らが結成しているバンドのサポートをするが……。

ペク・ジニさんも結構好きなのと、イ・ホンギの歌が随所にはいって
ハスキーな歌声も聴けて良かったですよ

ホスピスってことで、最後は~なんとなく読める展開でしたけど
読めてるのに、最後はしっかり泣ける映画でしたよ

入れ墨してる患者さん役のマ・ドンソクさんもちょこちょこ見ますけど
いい味だしますよね~この役者さん

それと子役のチョン・ミンソちゃんも芸達者ですね

Yahooのユーザーレビューでは、賛否両論でしたけど
ま、内容はベタですけど、役者さんそれぞれがうまくて
とっても感動する映画でしたよ~


お時間あれば、是非ご覧になってくださいませねw


それでは予告編をどうぞ


それではイ・ホンギが歌う挿入曲をどうぞw


って・・相続者のマリアってイ・ホンギさんだったのね(今さら?)
声独特だなって思ってたけど・・
ついでにペタっとなw


一ヵ月の予定でDATVを追加しましたけど
百想も放送があるようで、ちょっと嬉しいですw

あ・・そういえば、サイン入りも見事に外れましたね~
ま、当たらなかった席を神席にしてください・・・ってお願いごとをしてますのでw
イイ席を期待してますよ~神様(こんな時だけ神頼り・・・)

さてさて、本日は11時からお寺さんがお参りにこられるので
そちらを終わらせたら、あとは掃除まっしぐらですね

ではでは、今日も一日ファイト~ですねw
みちゃ

中国ドラマ「続・宮廷女官若曦 輪廻の恋」終わりました~

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

さっさと寝ないと掃除が~と思いながらもとりあえず更新ですわw
本日は、法事を終えて・・って、住職さん・・お話が長いです><
買い物いってから掃除しましたよ~台所・居間終了
まだあったけど・・本日は諦めましたわ・・
夜になるとちょっと寒いですねぇ

さて、今回の紹介は「続・宮廷女官若曦 輪廻の恋」です

前回、現代に戻ってからの続きだったので
折角放送があったので見てみましたよ~39話

木蓮の簪と指輪などを入れた宝物を埋めにいったけど
砂嵐のせいで目的地行く前に砂の中に埋まってしまったのを
現代で探しにいってたのですが~誰と誰が殺し合いしてた?とか
ん~男性が何人かいて誰が誰かわからなかったので・・ふぅ~んと
見てましたが、一応伏線だったのね~見逃しましたわw

ま、あらすじは
18世紀の清の時代から再びタイムスリップし、現在に目覚めた張暁は“若曦”の記憶がうすれていた。
だが、博物館で第4皇子にそっくりの殷正と出会い、彼を追って大企業・震天グループに入社する。
そこには、康熙帝に似た会長や、第10皇子に似たジャック、そして自分と瓜二つの人物が待っていた。
接点を失くしたかに見えた張暁と殷正だったが…。

登場人物はこちら

転生状態はこちら?w

ドラマみてて、色々突っ込みどころ満載でしたねぇ~
というか、、なんか色々納得できん!

張暁が代役で藍蘭の火を使うシーンを撮るんですが~
防火服きてても、女優の着物に火をつけるの?とか・・
鍵かけて閉じ込めちゃうとか・・ないよねぇ~

藍蘭の車が爆発して大けが・火傷を顔にも負って
正が名医に頼んで直してほしいといってて、難しいとか元に戻すのは
とか言ってたのに・・整形ですっかり綺麗に・・
綺麗になったら、清の時の若蘭お姉さまに!!
あ・・背が低くなってんだけど~?整形したら縮むんか!
って、思わず突っ込みそうにwww


つーか、すんごい短時間じゃね?とか思ってしまったし


地面の中に埋められた司カンが生き返ったり(ゾンビかよ!)って思いましたよw


最後の方の何回もえ?何この展開と思わせて
実は夢とか・・・1回目・・はぁ?なにそれ・・ってなって
夢かよ~てなって、最後またはぁ?どういう展開だよ!って突っ込んでたら
また夢って・・またか!!何回もいらんわ!ってなりましたねぇ~

なんか頑張って見たけど・・
復讐に命かけるドロドロドラマは、やっぱあまり好きじゃないなぁ
ってことに落ち着きましたわw
せっかく見たけど・・わざわざ時間かけて見るほどでもなかったなってのが
感想でしたわw


前作ではまった人は、なんだかんだいっても気になるので見るんでしょうけど
ずっとずっとお互い憎み合って復讐・・・復讐
そして、なんかドロドロ恋愛事情?てな感じのドラマでした
お時間あるなら見て頂いても?と思いますけど
私はこの手のはやっぱいらねぇ~って思いましたねw

あ、でもでも

突っ込みどころ満載のこのドラマを見て
同じように突っ込んでみよ~って方は是非どうぞ( ´艸`)

それでは予告編をどうぞ

みちゃ

会話練習「自己紹介をしてみましょう」

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

3連休でしたね~ま、今日で終わりですけど
皆さまいかがお過ごしでしたか?

私は土曜日に歯医者と美容院にいってきました
美容院はストレートパーマも当てたので3時間半かかりました
スパもやっぱので頭スッキリ!
昨日は整体1時間いってきました~
年を取ると色々歪みがでてくるので
ここらで体もメンテナンスが必要ですよねw
しばらくじっくり歪みをなくしていこうと思ってますよ~

今日はゆっくりしてますよ
ドラマもさくさく消化しないとですからね!

ではでは
しばらく更新してませんでしたが
今回はハングルのお勉強です
日常で使えそうな会話練習をしてみましょう

まずは「自己紹介」です

マエダ      アnニョnアシmニッカ(こんにち)
마에다: 안녕하십니까
          
          チℎョウm ブェpッケッスmニダ(初めまして)
              처음 뵙겠습니다

イミエ      アnニョnアセヨ(こんにちは)
이미애: 안녕하세요

          パnガpッスmニダ(お会いできてうれしいです)
              반갑습니다

     シℓレジマn オヌナラ サラミmニッカ(失礼ですが、どの国の人ですか)
           실례지만 어느 나라 사람입니까?

          イℓポn サラミmニダ(日本人です)
마에다: 일본 사람입나다

          イルムn  マエダイmニダ(名前はマエダです)
              이름은 마에다입니다

          マエダ ッシヌn(マエダさんは)
이미애: 마에다 씨는

          フェサウォニmニッカ(会社員ですか)
              회사원입니까

          アニヨ テアkッセηイmニダ(いいえ、大学生です)
마에다: 아니요  대학생입니다

          チℎュィミヌn ムオシmニッカ(趣味は何ですか)
이미애: 취미는 무엇입니까

          チェ チℎュィミヌn コℓプℎアゴ(私の趣味は、ゴルフと)
마에다: 제 취미는 골프하고

         ヨエηイmニダ(旅行です)
             여행입니다

国の言葉
・中国人:중국 사람
・日本人:일분 사람
・アメリカ人:미국 사람
・韓国人:한국 사람

職業に使う言葉など
・会社員:회사원
・主婦:주부
・大学生: 대학생
・警察官:경찰관
・美容師:미용사

趣味に使う言葉
・サッカー:축구
・ゴルフ: 골프
・旅行 : 여행
・音楽鑑賞:음악 감상
・ドライブ:드라이브
・テニス:테니스
・料理:요리
・釣り:낚시


発音の注意ですが
ℎ=激音 息を強く吐く音です
m、p=最後の音は口を閉じる イムニダではなくイmニダで
n=終音を口を閉じないで歯の後ろに舌を付ける感じで
η=音なし 舌を上あごにつけて鼻から抜ける感じで
ℓ=シℓレ シルにならないように1拍で発音し、レの初音も舌先を歯茎につけたℓで


ん~発音が難しいですね・・
少しずつなれるしかないですよね~

みちゃ

楽しい食事?「三食ごはん2」

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

土曜日に本放送がありましたが、他の番組と被ってたので
本日録画視聴完了しましたよ~
以前にも放送があった番組の続編ですね
三食ごはん2

イ ソジンさん、2PMのデギョンさん、いつもドラマで和ませてくれるグァンギュさん
この3人で1日3食を自給自足で作るという番組
江原道(カンウォンド)旌善(チョンソン)の自然の中
今回は農作物もかなり増えてましたね~
メロンは・・結局熟れてなかったようで残念でしたが
スイカ・じゃがいも・トウモロコシなどなどw

まずは予告編をどうぞw

毎回奴隷のように使われるゲスト達ww
ソン・ホジュンさん、ホン・ソクチョンさん

イ・ソンギュンさん
パク・シネさんは最初と最後の2回出演でしたね~
めっちゃ働かされてましたねw

料理も上手でしたね~さすが実家がお店しているだけあるというw
お店の店長さんに直伝のタレも作ってましたね

今回もチェ・ジウさん参加でイ・ソジンさんといい感じでしたね~

今回は養蜂も!!
とろ~りと流れるはちみつ・・・美味しそうでした~~

上の料理・・
美味しいものから悪魔の料理まで色々

イ・ソジンさんは今回パンまで焼いてましたね~
窯で焼くのも大変そうでしたけどね
固くて炭のようになったものもありましたけどねw

愛妻家チソンさんも出演回も楽しかったです

赤ちゃんも生まれたので家でも家事やってそうですねw

2ではヤギのジャクソンに子ヤギが生まれたり
かわいかったミッキーが

成犬になって~~

2匹のママになったりw

エディはデギョンさんに飼われて
最終回に出演してましたね~

作った食事の中でのベスト1は~

豆乳そうめんだったようですねw

大豆をゆでてひたすら・・・ひたすら石臼でひいてましたけどねw
汁に軽く塩をいれて、ゆでたそうめんをいれただけの素朴な料理でしたが
すごい美味しそうでしたねw

一応化学調味料はダメと言われてましたね
調味料は色々使われてましたがw
イカナゴエキス?梅エキス?なんだろ??とか
トウガラシの赤い色がすごかったですが
辛いの好きなので、食べてみたいって思いましたね~

悪魔の食べ物は遠慮したいですけどねww


3は、ないのかな~w

漁村編がはじまったのでそちらも早速視聴中ですw
華政の王様が、おばさんに変身してて
まじうけしちゃいましたけどねw

ただ、のんびりと料理作って食べてだけの番組ですけど
それぞれ出演される方の普段が見え隠れして
楽しいのでお時間あれば是非ご覧になってくださいませ

悪魔の食べ物も一度作ってみるとかww

みちゃ






会話練習「家族を紹介してみましょう」

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

ハングルのお勉強、今回は「家族を紹介してみましょう」

イミエ      イゴシ ムスn サジニmニッカ(これは何の写真ですか)
이미애:이것이 무슨 사진입니까?

マエダ     イ サジヌn ウリ(この写真は私達の
마에다:이 사진은 우리

         キョロn サジニmニダ(結婚写真です)
                결혼사진입니다

         イブヌn ヌグイmニッカ(この方はどなたですか)
이미애:이분은 누구입니까?

         イブヌn ウリ(この人はうちの
마에다:이분은 우리

         アボジワ オモニイmニダ(父と母です)
               아버지와 어머니입니다

         クロm、イ ヨジャ ブヌn(それじゃ、この女性の方は
이미애:그럼 이 여자 분은

         ヌグイmニッカ(どなたですか)
                누구입니까?

         クブヌn チェ アネエ(その人は私の妻の
마에다:그분은 제 아내의

         オnニイmニダ(姉です)
               언니입니다

         イ アイヌn ヌグイmニッカ(この子は誰ですか)
이미애:이 아이는 누구입니까?

         ウリ ヌナエ ッタリmニダ(うちの姉の娘です)
마에다:우리 누나의 딸입니다

         チℎョドゥnアkッセηイmニダ(小学生です)
               초등학생입니다

<家族の名称>
・祖父:할아버지
・祖母:할머니
・父、お父さん:아버지
・パパ:아빠
・母、お母さん:어머니
・ママ:엄마

男の人からみて
・兄:형
・姉:누나
・弟:남동생

女の人からみて
・兄:오빠
・姉:언니
・妹:여동생

・夫:남편
・妻:아내
・息子:아들
・娘:딸

<教育制度>
・大学院(大学院生):대학원
・大学(大学生):대학교
・高等学校、高校(高校生):고등학교
・中学校(中学生):중학교
・小学校(小学生):초등학교
・幼稚園(幼稚園児):유치원

みちゃ

本日は晴天なり!

$
0
0

おはこんばんちゃ!mixです!

朝から長蛇の列に並び、写真集購入
ま、ハイタッチ券に会えることはありませんでしたけどね!

あちらこちらて、黄色い声があがってましたけど
かなりの方が二冊とか購入されてましたけど、一冊でもかなりの重量

箸より重いものをもったことのない私は(大嘘つき⬅)、駅のコインロッカーに預けてきましたわ
ビニール袋が普通にぶちギレそうな重量

本日の横浜はミノの来日を祝うような晴天








公演開始まで、かなりの時間があるので
お昼御飯ですかねナイフとフォーク

待ち遠しいてますねラブラブ

みちゃ

Viewing all 214 articles
Browse latest View live